viernes, 9 de febrero de 2007

"Y, ¿cómo es él?" en Mojiti

Hace unos pocos días alguien planteaba en Formespa el uso de canciones para practicar los pronombres interrogativos... Se recibieron bastantes propuestas de canciones que no conocía pero que tampoco son de mi gusto. Ana Macías Horas proponía "Y, ¿cómo es él?" del cantautor español José Luis Perales y acertadamente sugería ampliar la actividad preguntando a los alumnos qué preguntas harían si fueran ellos abandonados por otra persona...

Uf!, por fin una melodía familiar!!!

Y , como los profesores Gonzalo Abio y Mercedes González nos animaban a usar Mojiti, he dedicido anotar las interrogativas que aparecen en el vídeo. Espero que sirva para darle ideas a alguien y se anime más gente a probar estas herramientas!!!

Si quieres leer toda la letra, pulsa sobre el número de abajo... Mirandote a los ojos, juraría

que tienes algo nuevo que contarme

empieza ya mujer, no tengas miedo

quizá para mañana sea tarde,

quizá para mañana sea tarde,



¿Y cómo es él?, ¿En qué lugar se enamoró de ti?

¿De dónde es?, ¿A qué dedica el tiempo libre?

Pregúntale, por qué ha robado un trozo de mi vida...

¡ es un ladrón!, que me ha robado todo.(bis)



Arréglate mujer, se te hace tarde,

y llévate el paraguas por si llueve

él te estará esperando para amarte

y yo estaré celoso de perderte

y abrígate,

te sienta bien ese vestido gris,

sonríete que no sospeche que has llorado,

y déjame, que vaya preparando mi equipaje

perdóname, si te hago otra pregunta...



¿Y cómo es él?, ¿en qué lugar se enamoró de ti?

¿de dónde es?, ¿a qué dedica el tiempo libre?

pregúntale, por qué ha robado un trozo de mi vida...

¡es un ladrón!, que me ha robado todo. (bis)

4 comentarios:

Lu dijo...

Es curioso este nuevo servicio. El tema de las canciones y su utilización en el aula tiene el inconveniente que tú planteas. Son siempre generacionales y este rasgo hace que haya que renovar siempre los textos, aunque no sean de nuestro agrado.

Gonzalo Abio dijo...

Hola, Leonor:
Vi que seguiste aquello de que a aprender se aprende haciendo y pusiste las manos en la masa generando una actividad que por lo menos te gustó hacerla y que seguro que a algunos de tus alumnos les gustará también.
Yo, que no entiendo ni jota de griego, por lo menos me fue curioso o gracioso ver las preguntas sin interrogación. Claro, la ? proviene del latín, ¿no?
Sólo añadir que los que enseñan a hablantes de otras lenguas también pueden adaptar esa actividad con sus correspondientes traducciones si fuese el caso, porque para nosotros que enseñamos a hablantes de una lengua próxima como el portugués no es necesario hacer traducciones literales, sólo las palabras que tengan dificultades.
Muchas gracias por compartir con nosotros esa experiencia.
Saludos, Gonzalo

Mercedes González dijo...

¡Cómo no ibas a coger tú el testigo...! Eres una fuera de serie.
;-)
Un abrazo. Merche

Gonzalo dijo...

Hola. De nuevo por aquí.
Este comentario que haré ya es medio circular (parece un Oroboru) :-)
Es que en el nuevo número de E/LE Brasil (n. 5)http://www.quadernsdigitals.net/index.php?accionMenu=secciones.VisualizaArticuloSeccionIU.visualiza&proyecto_id=3&articuloSeccion_id=7259 puse una breve noticia sobre esto del "mojito" y sus posibilidades de uso por los propios profesores.
Saludos, Gonzalo

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...