03&10.04.2006, 20:30 h.
En 1943, en plena ocupación alemana, Nicos Gatsos aprende español para traducir Bodas de Sangre que se representa por Cárolos Kuhn en 1948, con música de Manos Jatsidakis, que entonces tenía sólo 23 años. Desde entonces hasta hoy, Federico García Lorca inspira a los poetas griegos que lo traducen y a los grandes compositores que dotan de música sus versos. Se descubren así los lazos entre los dos países, en relación con su tradición cultural. Busuki y percusión: Yanis Papásoglu Mandolín y harmónica: Spiros Gogas Guitarras: Aretí Cokinu Violín: Nicos Caliuris Piano y dirección artística: Spiros Curcunakis Cantan: Arguiró Caparú, Yeorguía Grigoriadu, Lefteris Tsakirakis Recita: Alfonso Martínez Sonido: Costas Papanicoláu
No hay comentarios:
Publicar un comentario